Submitted by casseroles-and-handshakes
Submitted by dayanatuna
|—||Rob Bell (via chryssyen)|
Words that don’t exist in the english language:
L’esprit d’escalier: (French) The feeling you get after leaving a conversation, when you think of all the things you should have said. Translated it means “the spirit of the staircase.”
Waldeinsamkeit: (German) The feeling of being alone in the woods.
Meraki: (Greek) Doing something with soul, creativity, or love.
Forelsket: (Norwegian) The euphoria you experience when you are first falling in love.
Gigil: (Filipino) The urge to pinch or squeeze something that is unbearably cute.
Pochemuchka: (Russian) A person who asks a lot of questions.
Pena ajena: (Mexican Spanish) The embarrassment you feel watching someone else’s humiliation.
Cualacino: (Italian) The mark left on a table by a cold glass.
Ilunga: (Tshiluba, Congo) A person who is ready to forgive any abuse for the first time, to tolerate it a second time, but never a third time.
I remember Meg’s story very clearly. She was in love with a man before Hercules. When he died, she sold her soul to Hades just to bring the man back to life. Once he was alive again, he left Meg for another woman, even though she gave up her soul for him. Of course this would scar Meg, which was why she couldn’t trust men, especially with her heart. Disney used to be so deep and meaningful, what happened?
Visit cruisingthesites for more posts like this